2007-10-16

Mystiken tätnar, eller?


I går morse då jag kom till jobbet låg detta mynt och gula lapp vid tangentbordet vid min dator. Fast, den här gången förstod jag rätt snabbt att den som ville spela mig ett spratt fanns i närheten och har läst bloggen om mitt möte med de estniska mynten.
Det här är ett 3-kopekmynt från Sovjetunionens tid och språket på lappen lär vara ryska. Längst ner står det (tror jag) "tre kopek". Det är ytterst få på museet som har läst ryska och vederbörande erkände direkt.//

4 kommentarer:

  1. Behövdes det varken tumskruvar eller sannings-serum?
    Otjen sjarasjo, Gunnar!
    Ivan Ivanovitj.

    SvaraRadera
  2. Det står inte tre kopek.

    SvaraRadera
  3. Hej Gunnar.
    Kanske lite sent (i alla fall under 10 år...).
    Min Ryska är inte på topp men eftersom ingen annan engagerat sig så gör jag ett försök.
    ИЗВИНИТЕ! = Ledsen (i betydelsen Ursäkta, Förlåt).
    ИНФЛЯЦИЯ = Inflation
    ТОЛКО КОПЕЕК (Som borde vara ТОЛЬКО КОПЕЕК) = Endast kopek

    "Ursäkta men på grund av inflationen blev det bara 1 kopek kvar".
    Om jag inte ser fel så är det ett 1 КОПЕЕК mynt på bilden.

    MVH Anders

    SvaraRadera