Insänt av Jo.O. Rune Hasslöf:
INTERNERINGSLÄGER 1945 ̶ ett
70-års minne
Krigsslutet i Europa
förde främmande soldater till Sverige. På Backamo fann de en fristad under ett
drygt halvår. Ett tidigare publicerat kapitel ur Backamo och Bohusläns
regemente från 1996 som aktualiserats.
Ett telegram från befälhavaren för III. militärområdet i Skövde, nr H 1179 1/5 1945, överlämnades av dåvarande chefen för Bohusläns regemente till pensionerade majoren Uno Jakobsson på eftermiddagen den 1. maj i fredens år 1945. Ett interneringsläger för i första hand 1000 personer skulle omedelbart upprättas på Backamo. Enligt militärbefälsordern skulle även ett läger för ett mindre antal interner förberedas på Grunnebo. Major Jakobsson hade utsetts till chef. Samma dags kväll skrev den nyutnämnde chefen för Backamolägret sin första order. Den genomgicks med tjänstegrenschefer m.fl. på regementet i Uddevalla dagen därpå och ledde till en verksamhet på lägerplatsen som liknade den kring sekelskiftet.
Till den gamla anrika lägerplatsen kom en handräckningsstyrka
om en pluton under löjtnant Nils Niklassons befäl. Taggtrådshindret
reparerades, vakttorn sågs över och ett 50-tal tält restes. Alla avträden
tvättades med hett vatten och behandlades med klorkalk. Stora mängder
intendenturmateriel lades upp i anslutning till lägret. Sjukvårdsorganisationen
upprustades och lokaler för lägerledningen iordningsställdes. Det var febril
verksamhet inom hela området.
Lägerstaben, som inkallats till personalersättningskompaniet
i Uddevalla, anlände till Backamo den 4 maj på morgonen. Den förlades till att
börja med inom lägret men inkvarterades efter någon vecka i gårdarna runt
lägerplatsen. Staben bemannades förutom av major Jakobsson av kaptenerna Sigurd
Bursell och C-G Carlsson som ställföreträdare, den senare chef för Grunneboenheten,
adjutanten löjtnant Nils Gadelii, assistenten Roland Mentzer, tolkarna
fänrikarna Sven Pehrsson och fil.mag. L.O.E. Svensson, stabsunderofficeren Lars
Schmidt, lägerläkarna Holdo Fredriksson och Åke Häggmark. Vaktstyrkan kom från
skolkompaniet ur I 17 Depå under ledning av löjtnant Oskar Nilsson. Det
särskilt inkallade 86.skkomp med löjtnanten Magni som chef anlände efter någon
dag. Dessa avlöstes efter 14 dagar av 2.skkomp ur I 47 under befäl av kapten
Nils Grönvall. Kompaniet hade gjort beredskapstjänst vid norska gränsen.
Lägerinstruktioner och annat som omgående utarbetats sändes genast till försvarsstaben. Men nödvändiga instruktioner och handlingar, som lägerkommendanten begärt, lät vänta på sig.
Lägerinstruktioner och annat som omgående utarbetats sändes genast till försvarsstaben. Men nödvändiga instruktioner och handlingar, som lägerkommendanten begärt, lät vänta på sig.
Den 7 maj undertecknade Tyskland den ovillkorliga
kapitulationen i den allierade överbefälhavarens högkvarter i Reims. Redan
följande dag kom meddelande till Backamo om att det under den 9/5 skulle komma
32 tyskar från Göteborg och 57 från Lysekil. De förra, en blandad skara från
den av engelska Mosquitos utanför Vinga sänkta minsveparen M 293, kom på
eftermiddagen. De senare var en u-båtsbesättning om 6 officerare, 8
underofficerare och 40 manskap som kom välutrustade marscherande in genom
grindarna till interneringsläger Backamo strax före kl 21. Fartygschefen, ”oberleutnant
zur See” Hugo Deiring från Grünenback, gick i spetsen. U-båtsbesättningen kom
från den tyska ubåten U 3503, som 8 maj 1945 hade sänkts av den egna
besättningen vid Vipeskär utanför Lysekil
Efter det att lägerchefen hälsat de internerade välkomna
till en av de skönaste gamla exercisplatserna i Sverige fick de anlända
tyskarna till stabsunderofficeren uppge nummer och namn innan läkarundersökning
och desinficering skedde. Manskapet förlades i barack I, officerare det gamla
sjukhuset, byggnad 14. Efter några dagar kom ubåtsbesättningens packning samt
mängder av konserver som sanerats i Lysekil. Mest varje dag droppade nu
flyende, deserterade eller asylsökande tyskar, österrikare och andra som tjänat
den tyska krigsmakten in till lägret, ofta via Skafteröds hållplats, där tågen
gjorde uppehåll. Men det kom också större kontingenter om både 100 och 300 man
åt gången.'
Två kriminalpoliser stationerades på Backamo för att hålla
förhör och göra utredningar. Staben kompletterades med en krigskassör, vpl
fänriken Sigfrid Gustafsson, I 15, som tjänstgjorde till mitten av juli. Den 15
maj kom fler blivande interner; en general, två överstar, sju majorer samt 344
övriga officerare, underbefäl och manskap från Kalmar där de landstigit och förklarats
internerade. Några dagar senare kom ytterligare några hundra tyskar. Dessa
spillror av ett par tyska förband från Kurland och Hela hade i småbåtar tagit
sig över Östersjön. De var på väg till Flensburg enligt order och räknade nu
med att bli behandlade enligt Genève-konventionens bestämmelser.
Inmönstring med registrering och läkarundersökning följt av
förläggning gick smidigt och snabbt. Under de första tre veckorna i maj kom
närmare 1400 soldater tillhörande tyska krigsmakten till Backamo. Lägret blev
överbefolkat. Cirka 100 interner, alla icke-rikstyskar främst österrikare,
överfördes efter ungefär en månad till det den första juni inrättade
Grunnebo-lägret. I mitten av juli fanns
inom Backamo 1226 interner varav 111 officerare.
En så stor skara
interner måste naturligtvis organiseras på något sätt. Och så skedde. För varje
barack utsågs en tysk major som chef och för var hundrade man bildades ett
kompani.. Fyra kompanier samlades till en bataljon. Redan efter några dagar
hade så många interner tillkommit att en andra bataljon bildades. I slutet av
maj organiserade en tredje bataljonen. Undantaget var ubåtsbesättningen som
utgjorde sin egen enhet. I lägerorder nr 1 och 2 bekräftades organisationen av
lägeräldsten, generallöjtnanten Angelo Müller. Till hans förfogande fanns
översten Mathias Schipp von Branitz som svarade för den dagliga ledningen av de
tyska angelägenheterna och kontakten med de internerade. Tyskarna skötte själva
de två köken på Backamo. För sjukvården svarade de tyska läkarna Hans Schmeller
och Georg Bentz. Tandläkare var Ulrich Scharlow med tandtekniker Edwin Weber
som assistent.
I början av juni
avlöstes majoren Jakobsson som lägerchef av kavalleristen, f.d. militärattachén
överste Nils Brunsson. Nu blev det en mer strikt ordning i lägret. Ny
lägerledare från 17 juni blev översten, greve Clementz von Merveldt
Med organisation följde också postitiva åtgärder för att
hålla internerna sysselsatta. Den rikligt tilltagna fritiden måste göras
meningsfull. Morgongymnastiken var redan igång den första interneringsdagen
genom u-båtsbefälhavarens egen försorg. Man ville också hålla sig informerad om
händelserna i Europa, de fyra medförda privata radioapparaterna kom väl till
pass. Dessutom skaffades tio fältradioapparater fram. Svenska tidningar fanns
att tillgå i ”Kantine" (marketenteriet) och i ”Offiziersheim" (officersförläggningen
i gamla sjukhuset). En tysk lägertidning Backamo
Nachtrichten kom med sitt första nummer 26 maj. Denna tidning anslogs på 5 ̶
6 olika ställen i lägret och lästes flitigt av internerna. BN Illustrierte, var
en lättsammare tidning som från början av augusti stencilerades och utgavs i
större upplaga. Språkkurser och andra studiecirklar startade. Kyrkoherde
Hermann Kiesow från den tyska församlingen i Göteborg höll föredrag om svensk
historia och svenskt samhällsliv. Redan i slutet av maj var det premiär på den
första lägervarietén.
Efter många misslyckade försök lyckades den svenska
lägerledningen så småningom och vid midsommartid få tillåtelse från
Försvarsstaben att bygga ut det befintliga flygfältet, den gamla exercis- och
övningsplatsen på mon. När beskedet kom den 14 juni var det bråttom; omedelbar
igångsättning, löd ordern. Till att börja med gjordes arbetet frivilligt för att
senare i praktiken bli obligatoriskt. Under sensommaren kunde iakttagaren se
marscherande tyskar, beväpnade med spett, spadar, korpar m.m. morgon, middag
och kväll taktfullt bege sig till och från arbetsplatsen och givetvis under
bevakning. Halva dagen grävning och schaktning, den andra halvan kurser och
föredrag. På så sätt sysselsattes alla trots att verktyg saknades. Fr.o.m.
oktober var det heldagsarbete på flygfältet.
Till lägerledningen framfördes önskemål om fack- och
skönlitteratur, sportutrustning och mycket annat. Krigskassören Sigfrid
Gustafsson, som ofta hade anledning att uträtta tjänsteärenden utanför lägret,
han skötte också terminslönerna i Grunnebolägret, fick i början av juni en
mycket hövlig förfrågan om han i Uddevalla kunde skaffa klassiska
orkesterpartitur. Det var korpralen Walter Höch som fått sin musikutbildning
avbruten av kriget och i Baltikum dagen före kapitulationen blivit av med sin
käraste egendom. Nu önskade Höch återuppta sina studier och bad om hjälp.
Naturligtvis uppfylldes hans önskan. Också andra mer praktiska saker måste
ordnas. Den tyska ordningen gjorde sig gällande när det gällde tvätt,
officerarna för sig, sedan underofficerarna och därefter resten. Även när det
gällde avträden, 00, ville den tyska ledningen ha skilda toaletter för befäl
och manskap. Badplatsen nere vid Grinnerödssjön ville internerna också ha
särskilda arrangemang vid. Det var nog inte utan att lägerchefen blev en smula
irriterad över dessa enligt hans mening bagatellartade propåer. Han hade ju andra
viktigare problem att lösa bl.a. att få militärbefäls- och försvarsstaberna att
lämna klara, entydiga order och instruktioner samt sända begärd materiel
Bland de internerade fanns yrkesmän av många olika slag.
Deras kunskaper kom nu väl till pass. Regissören löjtnanten Herbert Maurer drev
varieté i marketenteriet. Man tog in över 400 åskådare vid varje föreställning.
Och var fjortonde dag var det premiär på en ny kabaré. Entréavgift 50 öre. En
orkester bildades. Premiärkonserten Für
jeden etwas gavs den 2 juni. En sångkör kompletterade det musikaliska och
lät tonerna ljuda över lägret. Andra kulturarbetare var bl a porträttmålaren
korpralen Kurt Roprecht, landskapsmålaren korpralen Heinrich Schabel och Franz
Häfele samt konstprofessorn Schmidt. Sammanlagt var det ett tiotal konstnärer
som med vakt som följeslagare fick söka motiv även utanför lägret. En
konstutställning arrangerades 22 juli. Två av de tavlor som Heinrich Schabel
utförde såldes för 5:- kr per styck. Biblioteket som till stor del kom från tyska
församlingen i Göteborg omfattade över 600 band. Dessa var ständigt utlånade.
Den 15 september var det höstpremiär på lägerbio Backamo. Filmen Sprich mir nicht von Liebe visades.
Även själavården uppmärksammades på Backamo. Den svenske
kyrkoadjunkten Johannes Ivarsson var bland dem som inkallats till tjänstgöring
vid ,0lägerstaben. Han hade arbetat i Wien och behärskade det tyska språket.
Den första gudstjänsten hölls den 13 maj. Det andliga arbetet övertogs fr.o.m.
30 maj av den utsedde lägerprästen, kyrkoherden i tyska Kristine församling i
Göteborg, Hermann Kiesow. Detta uppdrag fullgjordes så länge de tyska
internerna fanns i Sverige. Vid vackert sommarväder hölls var fjortonde dag
gudstjänsterna i det fria. Vid dåligt väder höll man till i marketenteriet.
I början av augusti tilläts en utvald skara att marschera till Grinneröds kyrka där högmässa genomfördes. Gudtjänsterna var i allmänhet mycket välbesökta. Ungefär 300 interner deltog vid varje högmässa. En annan kyrklig akt var det den 19 juli, då jordfästes överfuriren Franz Schabram. Och under hösten konfirmerades två sjömän från minsveparen M 293. Upprepade försök gjordes att via Röda Korset och Vatikanen få kontakt med överlevande anhöriga hemma i det ockuperade Tyskland.
I början av augusti tilläts en utvald skara att marschera till Grinneröds kyrka där högmässa genomfördes. Gudtjänsterna var i allmänhet mycket välbesökta. Ungefär 300 interner deltog vid varje högmässa. En annan kyrklig akt var det den 19 juli, då jordfästes överfuriren Franz Schabram. Och under hösten konfirmerades två sjömän från minsveparen M 293. Upprepade försök gjordes att via Röda Korset och Vatikanen få kontakt med överlevande anhöriga hemma i det ockuperade Tyskland.
Internerna hade egentligen allt de kunde önska sig i lägret.
Men det är givet att lägerlivet blev enahanda De saknade kontakt med sina
anhöriga. Några saknade alkohol. Och man saknade omväxling. Det ordnade i alla
fall en företagsam sextett. De tog sig för att nattetid gräva en stor jordhåla
några meter under marketenteriet. Med stor fyndighet förfärdigade en av dem
delar till en mindre destillationsanläggning. Den hopfogades nere i hålan, ”Station
18", som den kom att kallas. Potatis anskaffades från köket och så var
hembränningen igång. Under många sommarnätter kröp de sammansvurna till sitt
hemliga gömställe och festade natten igenom. Deras hemlighet upptäcktes aldrig
under interneringstiden.
Upprustningsarbeten
inom och utom lägret krävde också yrkesfolk. Forstmästaren Daniel Voss,
stämplade ut skog som skulle avverkas. Stadsträdgårdsmästaren i Dresden,
Herbert Wiehle, hade en grupp interner som snyggade upp lägerområdet med
planteringar och rabatter. Diplomingenjören Wilhelm Haaser ledde målning och
reparation av de gamla barackerna och arbetet med flyttning och uppsättningen
av många beredskapsbaracker från gränstrakterna. Dessa ersatte de många tält
som dittills använts och som redan under sommarens regn läckt en hel del.
Ju närmare julen man kom ju intensivare arbete med
förberedelser av olika slag inom lägret. En grupp finhantverkare från södra
Tyskland, slöjdare, dockmakare etc. tillverkade leksaker som skulle sändas till
Tyskland eller skänkas till svenska Röda Korset f.v.b. till barn. Det var ett
glädjefyllt arbete som många icke-hantverkare också deltog i. En stor
leksaksutställning hölls den 14 oktober. Inom lägret diskuterade man allmänt
vad som skulle hända i framtiden. Fick man stanna i Sverige? Skulle man skickas
någonstans och i så fall vart? Ryktesspridningen var stark i oktober och mitten
av november. En del fakta kunde man läsa i dagstidningarna eller fick
översatta. Vad varken lägerledning eller interner visste var att dåvarande
svenska samlingsregeringen redan i juni (16/6 1945) medgett utlämning till Sovjetunionen
av de tyska soldater som från sovjetisk-tyska fronten flytt i Sverige.
Förstärkningsarbeten på befintligt taggtrådshinder och mer
uppmärksam bevakning gjorde internerna misstänksamma. Oron spred sig. Särskilt
som man från svenskt håll noga samlade in uppgifter om var förbanden och de
enskilda soldaterna hade varit vid vapenstilleståndet i maj 1945.
Enskildheterna noterades omsorgsfullt. Många interner sökte ändra de vid
ankomsten och inregistreringen lämnade uppgifterna. Överste Brunsson hade många
och långa samtal på sin expedition med klagande och vädjande soldater. Och från
beslutande instanser kom vaga besked. I radio och tidningar talades och skrevs
om Genève-konventionen. Ovissheten och ängslan spädde på olustkänslan hos
tyskarna i lägret. Men så i slutet av november, lördagen den 24, kom den
klargörande och väntade informationen, regeringens beslut den 23 november med
reservation (den hemlighölls tills efter utlämningen) av de tre ingående
juristerna, vidarebefordrad av lägerledningen "Internerna utlämnas till
ockupationsmakterna tisdagen den 27 november”. Och nu hände saker både i landet
och i lägret
Lägerchefen protesterade. Chefen för Grunneboenheten,
reservkaptenen Carl Gustaf Carlsson, begärde omedelbart avsked. Studenterna
demonstrerade. Ärkebiskop Eidem vädjade. Konungen, Gustaf V, intervenerade
direkt hos Stalin. LO, arbetarkommuner och fackförbund med flera
socialdemokratiska organisationer protesterade i sin tur mot hetsen mot
regeringen och dess beslut. Folkrätten, asylrätten, Genève- och
Haagkonventionerna blev föremål för långa och djupgående juridiska utredningar.
Utlämningsavtalet både kritiserades och försvarades. Folk var för och folk var
emot. Order avlöste kontraorder inom förläggningen .
För internerna inom Backamolägret hotade nu deras hemskaste
mardröm att bli verklighet. Tillbaka till Ryssland, tillbaka över Östersjön
till segrarmakten som aldrig godkänt eller skrivit under Genève-konventionen.
Hungerstrejk blev det vapen som i första hand stod de internerade till buds.
Den hade inletts på söndagsmorgonen. I staben ledde general Müller med verklig
frenesi och under stor uppslutning från övriga officerare arbetet med
skrivelser till konungen, till företrädare för Sveriges regering och riksdag,
till europeiska kyrkliga ledare, till Storbrittaniens, Förenta Staternas och
Frankrikes ambassadörer i Stockholm och många fler. Nu kom generalens
diplomatiska talang verkligen till sin fulla rätt. Tolken Sven Pehrsson hade
inkallats för att hjälpa till med översättning till svenska av de många
dokumenten. Det var bråttom. Lördags- och söndagsdygnen försvann i ett nafs.
Pengar hade insamlats av de tyska officerarna så att alla hänvändelser kunde
skickas telegrafiskt. Man betalade t.o.m. en svensk officers resa som kurir
till Stockholm. Det var löjtnant Fogelklou som utsågs för uppdraget. Även
pressen fick ta del av skrivelserna och publicerade en del, ofta med syrliga
kommentarer och då med hänsyftning till vad som avslöjats om
koncentrationsläger m. m. (Trots att dessa var kända redan år 1943).
Den tvivelaktiga
utlämningen fördröjdes, av transporttekniska skäl och uppsköts genom ett
meddelande den 26 november. Det blev bekantgjort samma dag på Backamo.
Internerna trodde att deras vädjan hörsammats. Vilda glädjescener utspelades.
Den svenska flaggan hälsades med speciellt stor aktning när den hissades på
tisdagsmorgonen. Men glädjeutbrotten kom för tidigt. Redan på eftermiddagen var
stämningen på nollpunkten igen. Internerna slets mellan hopp och förtvivlan.
Ovissheten var nervpåfrestande och plågsam. Inom lägret avvaktade man det
slutliga svaret på böner, vädjande brev och ansökningshandlingar.
Hungerstrejken fortsatte. Men förgäves. Den blodiga fredagen på Backamo då
lägret överrumplande skulle utrymmas, kom. Regeringen hade nämligen hemlighetsfullt
fastställt utrymningen till fredagen den 30 november. Alla detaljer hade
förberetts mycket grundligt. Nu skulle det handlas. Så här citerar lägertolken
Sven Pehrsson i sina Minnen ett tidningsreportage från 1/12 1945:
Morgonen var kall och
kylig med några graders frost. Dagen grydde i öster men det var ännu mörkt och
skogen stod svart runt om. På lägerplatsen vimlade det av folk. Där fanns
statspolisen och fältpoliser. Där stod militär utposterad runt om med
skarpladdade gevär. Kulsprutor hölls redo. Patruller med hundar var redo att
rycka ut. Man hade väntat våldshandlingar och inrättat sig därefter. Det
talades om ett tidigare utbrytningsförsök i början av veckan, vilket emellertid
stoppats tack vare den svenska militärens påpasslighet
Dagen för det länge
väntade uppbrottet var inne. Allt hopp att få bli kvar i Sverige var sålunda
ute för tyskarna. Vad som sedan följde blev en orgie av blod, skrik,
självmordsförsök och stympningar. Verket hade först hunnit till
officersbaracken och innan ännu polisstyrkorna hunnit ingripa hade 16 man gjort
mer eller mindre svåra stympningsförsök. Man hade tidigare tagit ifrån
internerna allt vad som fanns kvar av knivar, yxor och andra vassa vapen, men
åtskilligt hade undangömts. Här är allt väl, svarades från officersbaracken,
men när man såg närmare efter sprutade blodet över golv och väggar. Bl. a. hade
dolts en yxa och man hade också förfärdigat ett stympningsvapen bestående av
rakknivsblad fastsatta i en träkloss. Den ene officeren hjälpte den andre med
stympningen. Officerarna föregick sålunda manskapet i ett obalanserat och
hysteriskt uppträdande. Det kunde följaktligen inte gå annat, än som det gjorde.
Löjtnant Werner Weideling hade tagit sitt liv genom att hänga sig i officersförläggningen.
Vid nio-tiden kunde dock den första bussen med interner köra
ut från Backamo till järnvägsstationen i Ljungskile. Där väntade tåget för färd
till Trelleborg f.v.b. med båt. Under förmiddagens lopp kom buss efter buss med
de forna tyska militärerna och deras bagage till stationen, urlastning och
avprickning skedde. Så marscherade de utlämnade två och två till tåget, steg på
och kl 12.20, tjugo minuter försenat avgick transporten från Ljungskile. En
andra transportomgång lämnade Ljungskile kl 18.30. Därmed var inte utlämningen
fullbordad. Ganska många hade lyckats gömma sig, däribland de tidigare omnämnda
sex spritfabrikörerna. De upptäcktes någon vecka in i december. Andra, en del
sjuka, många självstympade eller och några försvunna, sammanlagt 225 interner
skulle efterhand komma påträffas eller i
skick för avtransport. Alla interner måste kunna utlämnas så att slutet avtal
kunde fullföljas. En omgång transporterades till Sovjet 13-15 december och de
sista 23-25 januari 1946. De från väst till Sverige anlända fördes till den
brittiska zonen i Tyskland samtidigt med första eller tredje utlämningen.
Internerna i Grunnebolägret överraskades totalt och där gick
utrymningen lugnt till. Av de internerade i Backamo blev vid första utlämningen
32 % ej avtransporterade p g a sjukdom eller självstympning. De deserterade
icke-rikstyskarna undgick utlämning och civilförklarades senare. Övriga, som
undgick första utlämningen - utom några få rymlingar - utlämnades med de senare
transporterna.
Historien om Backamo som interneringsläger fick sitt
sorgliga slut i och med interneringslägrets avveckling. Den genomfördes under
vintern och våren 1946 av personal från I 17. Det var mycket upprensningsarbete
som krävdes i lägret. Kvarlämnade persedlar, övergivna tillhörigheter
hopsamlades och storstädning genomfördes. Interneringslägret, avtransport och
följder har skildrats förutom i aktuella dagstidningar i flera böcker av f.d.
interner. Historiekommittén vid Bohusläns regemente gav år 1963 ut en
sammanställning av olika vittnesmål. En avhandling, Curt Ekholm Balt- och
tyskutlämningen 1945 ̶ 46 har även granskat händelserna, inte minst händelserna
på Ränneslätt, den s.k. baltutlämningen. Flera artiklar och skrifter har
publicerats om balterna. Men man glömmer att balterna var i klar minoritet.
Tyskarna var drygt 2500.
Hur många kom då tillbaka? Något fullständigt och korrekt
svar kanske aldrig kan lämnas på frågan. Forskning pågår och man tror sig kunna
uppskatta att mindre än hälften av de utlämnade ej återvänt från
krigsfångenskapen i öst. Troligen har de flesta av dessa avlidit. Av dem som
återvände blev de flesta repatrierade och hemtransporterade under åren 1947
till omkring 1952 med huvuddelen 1948-50. Generallöjtnant Angelo Müller återkom
från krigsfångenskapen i NKVD lägret 168 i Minsk 6 oktober 1955. Han avled 29
maj 1958.
J O Rune Hasslöf
PS. Ovanstående baseras på intervjuer med befäl som
tjänstgjorde under interneringstiden och närboende till Backamolägret samt
några f.d. interner. Anteckningar och dagböcker har utgjort primärkällor som
kompletterats med uppgifter i dåtida tidningsartiklar. DS
Texter till
illustrationer som finns i ”Backamo och Bohusläns regemente” av J O Rune
Hasslöf och Per J Norberg och under medverkan av Lennart Gabrielsson. //
Ett förbannat mörkt kapitel i Sveriges efterkrigshistoria.
SvaraRaderaDet var nog så att dom som inte kom tillbaks från Sovjet "avled" där.
Kommunismen i olika länder med dess ledare är den ideologi som har mest liv på sitt samvete sen 1900-talets början, med råge.
Mycket intressant och välskriven artikel.
SvaraRaderaBesökte Backamo i helgen på Bondens dag. Hittade en utställning om interneringslägret där efter andra världskriget. Hade ingen aning om att det användes för Tyska krigsfångar. Hur kunde Svenska regeringen gå med på att utlämna dom till Ryssland = en säker död.
Min far var en av de svenska fältpoliserna (utbildad på skolkompaniet i Leksand 1944), som vaktade dessa fångar och följde dem till hamnen i Trelleborg. Han var mycket tystlåten kring det hela, men jag har hört lite kort om att han behövde kunna några fraser på tyska och han satt och grät när det pratades om baltutlämningen på TV. De påminde ju honom om det han fått uppleva.
SvaraRaderaMin far var också fältpolis vid Backamo 1945, plågades av minnena och mardrömmar hela livet. Han har skrivit en lång redogörelse om utlämningen. Jag vill gärna få kontakt med andra vars fäder var med
RaderaEn krigsfånge den tyske soldaten Jo Erich Kuhn stannade kvar i Sverige och blev en framgångsrik företagare inom reklambranschen. Tillsammans med honom jobbade jag en kort tid i Östtyskland under kalla krigets dagar. Vi reste också runt i Sverige med en utställning ( Tyskar mot Hitler ) han hatade Hitler så oerhört. Han var gift med en Svensk kvinna ( Torborg )
SvaraRadera